AC | כב וישמע יהוה בקול אליהו ותשב נפש הילד על קרבו ויחי
|
ASV | And Jehovah hearkened unto the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.
|
BE | And the Lord gave ear to the voice of Elijah, and the child's spirit came into him again, and he came back to life.
|
Darby | And Jehovah heard the voice of Elijah, and the soul of the child came into him again, and he lived.
|
ELB05 | Und Jehova hörte auf die Stimme Elias, und die Seele des Kindes kehrte wieder in dasselbe zurück, und es wurde lebendig.
|
LSG | L'Eternel écouta la voix d'Elie, et l'âme de l'enfant revint au dedans de lui, et il fut rendu à la vie.
|
Sch | Und der HERR erhörte die Stimme des Elia. Und die Seele des Kindes kam wieder in dasselbe, und es ward lebendig.
|
Web | And the LORD heard the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.
|